DSA Faculty
API
← к списку преподавателей

Барановская Татьяна Артуровна

Факультет гуманитарных наук

Профиль на hse.ru ↗ тел.: +7 (495) 772-95-90 | 26005 | +7 (495) 6212878
Публикаций
75
Языков
2
Наград
13
Конференций
0
Профиль Публикации (77) Курсы (3)

Профессиональные интересы

психология обучения иностранным языкамПсихология и методика обучения иностранному языку16.21.29 Психолингвистика

Должности

  • ПрофессорФакультет гуманитарных наук, Школа иностранных языков

Био

  • · Начала работать в НИУ ВШЭ в 1994 году.
  • · Научно-педагогический стаж: 48 лет.

Образование

  • 2006 · Ученое звание: Профессор
  • 2005 · Доктор психологических наук: специальность 19.00.00 «Психологические науки»
  • 1996 · Ученое звание: Доцент
  • 1990 · Кандидат психологических наук
  • 1978 · Специалитет: Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина, специальность «Английский и немецкий языки», квалификация «Учитель английского и немецкого языков и звание учителя средней школы»

Опыт работы

  • · Месяц и год
  • · Должность с указанием организации
  • · поступления
  • · увольнения
  • · Преподаватель английского языка кафедры иностранных языков Московского физико-технического института, г.Москва
  • · 1986: 12
  • · 1989: 12
  • · Аспирант целевой очной аспирантуры Московского Государственного института иностранных языков им. Мориса Тореза (в н. вр. Лингвистический Университет), г.Москва,
  • · 1989: 12
  • · Преподаватель английского языка кафедры иностранных языков Московского физико-технического института, г.Москва
  • · Доцент, старший преподаватель кафедры английского языка Академии Экономики Министерства Экономики, доцент, г.Москва
  • · Профессор, заведующий кафедрой английского языка факультета экономики, профессор Государственного университета – Высшей школы экономики, г.Москва
  • · наст. время
  • · Профессор, руководитель Центра языковой и методической подготовки Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, ординарный профессор Ниционального исследовательского университета – Высшей школы экономики, г.Москва

Награды и поощрения

  • · Медаль "Признание - 30 лет успешной работы" НИУ ВШЭ (ноябрь 2025)
  • · Благодарность мэра Москвы (декабрь 2022)
  • · Диплом "Основатель Вышки" (ноябрь 2022)
  • · Медаль "Признание - 25 лет успешной работы" НИУ ВШЭ (май 2022)
  • · Почетная грамота Высшей школы экономики (апрель 2019)
  • · Медаль "Признание - 20 лет успешной работы" НИУ ВШЭ (январь 2018)
  • · Почетный знак II степени Высшей школы экономики (сентябрь 2013)
  • · Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации (ноябрь 2012)
  • · Почетная грамота Высшей школы экономики (ноябрь 2007)
  • · Почетная грамота Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации (июнь 2006)
  • · Почетная грамота Министерства образования Российской Федерации (ноябрь 2002)
  • · Медаль "В память 850-летия Москвы" (февраль 1997)
  • · Надбавка за академическую работу (2017–2018, 2016–2017, 2015–2016, 2014–2015, 2013–2014, 2012–2013, 2011–2012, 2010–2011, 2009–2010, 2008–2009, 2007–2008, 2006–2007, 2005–2006)

Гранты и проекты

  • · на соискание учёной степени кандидата наук

Идентификаторы исследователя

Публикации (77)

English for special academic purposes

2011 · ARTICLE · ru

В XXI веке значительно возросла образовательная значимость изучения иностранных языков, их профессиональная функция на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в их изучении. Существенно изменился также социокультурный контекст изучения иностранных языков. Задачу оказания содействия в согласовании целей и содержании обучения взяла на себя международная организация - Совет Европы. Факт вхождения России в Совет Европы определил необходимость согласования образовательных стандартов России с общими европейскими стандартами.

Лексический справочник к учебнику "Cutting Edge" Upper Intermediate by Sarah Cunningham, Peter Moor

2011 · BOOK · ru

Данное пособие, являющееся приложением к базовому учебнику "Cutting Edge" Upper Intermediate by Sarah Cunningham, Peter Moor, предназначено для самостоятельной работы студентов. Справочник способствует овладению лексическим материалом учебника, расширению словарного запаса по изучаемым темам, активизации выделенных лексических единиц, совершенствованию навыков перевода, чтения и говорения.

Овладение навыками перевода: учебно-методическое пособие к учебнику "Total English Upper Intermediate"

2010 · BOOK · ru

Данное учебно-методическое пособие является дополнительным к учебнику "Total English Upper Intermediate", Richard Acklam, Araminta Crace (Pearson Education Limited). Пособие включает поурочный словарь, лексико-грамматические упражнения и тексты для перевода на английский язык, направленные на активизацию лексического материала и развитие навыков перевода. Виды упражнений в ряде случаев варьируются, что обусловлено спецификой построения урока базового учебника. Поурочный словарь составлен на базе толковых словарей английских издательств.

Вusiness English. Reading

2010 · BOOK · ru

Данное пособие предоставляет в распоряжение обучающихся обработанный и систематизированный аутентичный материал по широкому спектру наиболее значимых проблем современного бизнес мира, обсуждаемых на страницах крупнейших английских и американских газет и журналов, в специальной литературе, а также на различных интернет сайтах.

Academic Skills. Listening

2010 · BOOK · ru

Данное учебно-методическое пособие представляет собой специально разработанные задания к аудированию, которые были подготовлены группой преподавателей ГУ-ВШЭ для совершенствования навыка восприятия на слух (Listening) у студентов старших курсов и содержит аутентичные материалы из различных источников. По своей тематике материалы для аудирования отражают как общую направленность по предмету “Business Studies”, так и специфику Факультета Государственного и Муниципального Управления ГУ-ВШЭ.

The articles for summarizing

2010 · BOOK · ru

Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.современная общественно-языковая практика такова, что перевод оказался вовлеченным в такие соцально-лингвистические феномены, как мировой финансовый кризис, политические системы и государственное устройство, экономические отношения, смена философских и научных парадигм, поэтому названным явлениям в пособии уделено особое внимание.

Being in Finance

2010 · BOOK · ru

Данное пособие посвящено биржевой тематике и рассматривает аспекты финансовой деятельности компаний. Аутентичные тексты, представленные в пособии на английском и русском языках, подобраны таким образом, чтобы студент имел возможность уяснить специфику и характерные особенности того или иного аспекта финансовой деятельности компаний. Виды работ в пособии ориентированы на активизирование самостоятельной работы студента со словарем для расширения словарного запаса, как в рамках специальной лексики, так и в сфере лексики общеупотребительной.

Infotech (Hardware)

2010 · BOOK · ru

Данное учебное пособие предназначено для студентов первого курса, изучающих английский язык в области информационных технологий по теме Hardware. Цель курса научить студентов работать со специальной базой научно-технических данных в названной области. Представленный материал состоит из 5 разделов, полностью охватывающих указанное направление: Different Types of Computers Computer Basics Input Devices Output Devices Secondary Storage Devices Практика преподавания настоящего аспекта показала целесообразность лексической направленности упражнений и закрепляющего материала. Учебные задания должны способствовать усвоению специальных понятий и терминов в области информационных технологий. В первом, третьем, четвертом и пятом разделах представлены задания, позволяющие развивать навыки учащихся давать собственную оценку полученной информации. Каждый урок этих разделов включает: тексты-опоры; англо-русский глоссарий; определения базовых терминов; упражнения, закрепляющие понимание терминологии; лексические упражнения, развивающие устную речь. Второй раздел представляет собой изложение структурной схемы персонального компьютера, поэтому упор в этом разделе делается на усвоение специальных терминов и перевод. Специфика преподавания данного аспекта состоит в необходимости постоянного обновления материала. Тексты-опоры, содержащие всю необходимую терминологию, дополняются материалами сайтов ИТ и, прежде всего, сайтов выставок CES и CeBit. Представляется целесообразным предлагать студентам самостоятельно находить необходимый материал, развивая тем самым навыки поиска и аннотирования информации. На занятиях предполагается вести обсуждение тем с опорой на текст пособия и знакомый учащимся лексико-грамматический материал. Обсуждения носят информационно-познавательный характер.

English for Academic Purposes. Supplementary material to “Economics” by Ch. St. J. Yates

2010 · BOOK · en

Пособие является приложением к учебнику “Economics” by Ch. St. J. Yates. Пособие составлено преподавателями кафедры английского языка на факультете экономики. Цель пособия – способствовать развитию у студентов академических навыков в области чтения, говорения, аудирования, письма, а так же усвоению специальной терминологии по экономической специальности. Задания построены в формате международного экзамена IELTS, что позволяет поэтапно подготовить студентов к сдаче этого экзамена по окончании второго курса. Большая часть заданий сосредоточена на закреплении материала основных текстов учебника. Пособие предлагает дополнительные тексты по пройденной тематике и ряд заданий к ним в формате IELTS.

Focus on writing

2010 · BOOK · en

Курсы (3)