Летучий Александр Борисович
Факультет гуманитарных наук
Профессиональные интересы
Должности
- Научный сотрудник — Факультет гуманитарных наук, Научно-учебная лаборатория по формальным моделям в лингвистике
- Профессор — Факультет гуманитарных наук, Школа лингвистики
Био
- · Начал работать в НИУ ВШЭ в 2011 году.
- · Научно-педагогический стаж: 21 год.
Образование
- 2020 · Доктор филологических наук: Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"
- 2006 · Кандидат филологических наук: Российский государственный гуманитарный университет, специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», тема диссертации: Типология лабильных глаголов: семантические и морфосинтаксические аспекты
- 2004 · Специалитет: Российский государственный гуманитарный университет, Институт лингвистики, специальность «Теоретическая и прикладная лингвистика», квалификация «Лингвист. Специалист в области теоретической и прикладной лингвистики (арабский язык)»
Опыт работы
- · 2011 – по настоящее время: профессор (ранее - доцент) школы лингвистики (ранее - факультета филологии) НИУ ВШЭ
- · Читаемые курсы:
- · "Русская морфология"
- · "Русский синтаксис"
- · Семинары по курсам "Языки России" и "Синтаксис"
- · "Русский язык и культура речи"
- · НИС "Залог и его родственники"
- · НИС "Переходность и лабильность"
- · НИС "Арабский язык в типологической перспективе"
- · НИС "Эвиденциальность: теория и типология"
- · НИС "Неструктурные характеристики"
- · НИС "Типология полипредикативных конструкций"
- · 2006 – по настоящее время: ведущий научный сотрудник (ранее - младший научный сотрудник, научный сотрудник, старший научный сотрудник) Отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН
- · 2006 – 2012: преподаватель Российского государственного гуманитарного университета (курсы "Арабский язык", "Болгарский язык", "Переходность и лабильность", "Лексические показатели залога и актантной деривации"
- · 2005 – 2007: преподаватель арабского языка в Дипломатической академии МИД РФ
- · 2005 – 2006: работник Лаборатории компьютерной лингвистики ИППИ РАН (участие в составлении лексических входов для программы автоматического перевода и анализа языка)
Награды и поощрения
- · Благодарность Высшей школы экономики (август 2016)
- · Надбавка за академические достижения и вклад в репутацию НИУ ВШЭ (2025–2027, 2021–2023)
- · Надбавка за академические успехи и вклад в репутацию НИУ ВШЭ (2023–2025, 2013–2015)
- · Надбавка за академическую работу (2017–2018, 2012–2013)
- · Надбавка за защиту докторской диссертации (2020–2023)
- · Надбавка за публикацию в журнале из Списка А (и приравненном к нему научном издании) (2024–2025)
- · Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2019–2020)
- · Надбавка за статью в зарубежном рецензируемом журнале (2014–2016)
- · Надбавка за статью в зарубежном рецензируемом научном издании (2016–2017)
- · Лучший преподаватель — 2023, 2014
- · Победитель Конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ работников НИУ ВШЭ – 2022
- · Группа высокого профессионального потенциала (кадровый резерв НИУ ВШЭ)Категория "Будущие профессора" (2012–2013)
Гранты и проекты
- — · Развитие специализированных модулей НКРЯ. Грант РГНФ 15-04-12018. Рук. Е.В. Рахилина.
- — · Семантико-синтаксический компонент интегрированного корпусного описания русской грамматики. Грант РГНФ 14-04-00264. Рук. В.А. Плунгян.
- — · Индивидуальный грант Научного фонда 15-01-0150 "Зависимость характеристик одной клаузы от характеристик другой клаузы в русских полипредикативных конструкциях: статистическое исследование".
Конференции (7)
Показать все
- · 2019: VI международная конференция по сопоставительной лингвистике текста славянские языки – романские языки (Краков). Доклад: Инфинитив и финитная форма в целевых придаточных русского и французского языков
- · 2013: Корпусные технологии. Digital Humanities и современное знание (Нижний Новгород). Доклад: Корпус ошибок в письменных текстах носителей русского языка: цели, состав, классификация ошибок
- · 2013: Workshop on verb valency change (Эрмосильо). Доклад: Arabic third stem: Does it denote valency change?
- · 2013: 19-я Международная конференция по компьютерной лингвистике "Диалог". Доклад: Свойства нулевой связки в русском языке в сопоставлении со свойствами выраженного глагола
- · 2012: CAS conference in Saint-Petersburg on time and space (Санкт-Петербург). Доклад: Time and place in adverbial space
- · 2012: Non-Canonically Case-Marked Subjects within and across Languages and Language Families: Stability, Variation and Change (Рейкьявик). Доклад: Two Russian reflexive constructions: does the expression of the base subject matter?
- · 2011: Association for Linguistic Typology 9th Biennial Conference (ALT9) (Гонконг). Доклад: Ambitransitive verbs in American indigenous languages
Идентификаторы исследователя
- ORCID:
0000-0002-4151-2550 - ResearcherID:
K-5267-2015 - SPIN РИНЦ:
6594-0680 - Google Scholar: https://scholar.google.ru/citations?user=p2tl8TgAAAAJ&hl=ru
- Scopus AuthorID:
55823575400
Публикации (79)
The analogues of tense interpretation in Russian embedded clauses: absolute vs. relative modality, absolute vs. relative aspect
2020 · ARTICLE · en
В докладе рассматриваются параллели между маркированием в русских подчинённых клаузах времени, модальности и вида. Широко известно, что время в подчинённых клаузах может иметь абсолютную или относительную интерпретацию, и иногда, например, в некоторых конструкциях с сентенциальными актантами, эти варианты взаимозаменимы. Мы предполагаем, что те же варианты интерпретации существуют для вида и модальности. Например, сослагательное наклонение может маркировать модальность относительно главной ситуации (тот факт, что ситуация менее реальна, чем главная по отношению к ней) или модальность относительно речевого акта. Точно так же аспект может выражать аспектуальные характеристики ситуации по отношению к речевому акту или к главной ситуации.
Подъём и смежные явления в русском языке (преимущественно на материале интерпретации местоимений)
2019 в печати · ARTICLE · ru
В настоящей статье рассматривается вопрос о подъёме аргумента (англ. argument raising) в русском языке. Хотя русский язык не относится к типичным «языкам с подъёмом», как, например, английский, есть явления, по ряду признаков напоминающие подъём. Это конструкции, где некоторый элемент, на поверхности принадлежащий к главному предложению, получает разумную интерпретацию (например, в терминах сферы действия или семантической роли) лишь в том случае, если мы считаем, что порождается он в придаточном предложении. Наш анализ во многом использует методы и данные работ Minor (2013), Kholodilova (2015), Бурукина (2017), Burukina (2016). Однако отличие нашей работы заключается в первую очередь в том, что для нас центральным критерием подъёма будет критерий поведения местоимений: сферы действия неопределённых и отрицательных местоимений в главной клаузе и возможности прономинализации подчинённой клаузы с помощью местоимения это.
Length Of Constituent As A Relevant Factor In Russian Syntax
2019 · PREPRINT · en
The article focuses on cases when the length of the constituent is relevant for Russian syntax and leads to ungrammaticality or partial acceptability of some structures. The list of phenomena under consideration includes ‘one-word restrictions’; differences between complement clauses of matrix verbs in indicative vs. imperative, include constructions with ‘predicatives’, special properties of nominalizations, structures with short embedded clauses, and so on. I show that the ‘length restrictions’ are in fact of different nature: some are related to discourse factors (deictic / non-deictic semantics, discourse coherence, imperative addressee orientation), while others are related to parsing needs (grammatical units are typically shorter than lexical ones, main clauses are more explicit than embedded ones). Another feature of length restrictions is that they are never holistic / integral: the particular rule usually holds for a particular type of structure, not for the whole domain of syntax (this is what makes our data different from purely syntactic restrictions, such as c-command requirements and island restrictions, which often cover a broad set of constructions and grammatical contexts).
Падеж ниоткуда (неструктурное копирование падежа)
2019 в печати · ARTICLE · ru
В статье рассматриваются случаи, когда некоторая именная группа оформлена падежом, не полученным от синтаксического хозяина. Это происходит, как правило, в сравнительных конструкциях (с союзами как и как и, а также с союзом чем и формой сравнительной степени прилагательного). В таких случаях падеж присваивается эталону сравнения по аналогии с объектом сравнения: Может, мне, как Васе, уехать в деревню? Проведённый эксперимент показал, что чаще всего это происходит с дативом в случаях, когда в сравнительной конструкции есть инфинитивный оборот – датив выражает PRO при инфинитиве или Экспериенцера при модальном предикате. Генитив маркируется по аналогии реже. Причинами такого маркирования являются промежуточная между подчинением и сочинением природа сравнительных конструкций; возможность избежать нестандартного для сравнительных конструкций расположения эталона при как и; смещение сферы действия при интерпретации модальных предикатов. Сходным образом устроены конструкции, где по аналогии присваивается инфинитив или другие нефинитные формы глагола. Кроме того, в русском языке есть и другие конструкции, где требуется идентичность формы двух составляющих, для одной из которых эта форма не мотивирована согласованием или управлением. Мы показываем, что неструктурное присваивание падежа не мотивируется также сочинительной природой сравнительной конструкций, а диктуется правилом, не связанным с отношением «вершина – зависимое» - особым правилом «синтаксического копирования / дублирования», связанным с семантической симметрией объекта и стандарта сравнения.
On tense and irrealis marking in triclausal constructions (and what distinguishes them from biclausal constructions)
2018 · ARTICLE · en
In this article, I consider Russian triclausal constructions (complex sentences including three clauses, one main and two dependent). More specifically, I analyze constructions where C1 (the main clause) embeds C2 (an embedded clause), while C2 in turn embeds C3. In the paper, I mainly concentrate on sentences where C2 is a clause with an unreal meaning, for instance, an argument clause hosted by the verb xotet’ ‘want’, and C3 is an adjunct (temporal) clause. I pose the following questions: 1. How is tense assignment in C3 organized? Is it fully described by the rules of tense assignment that apply to biclausal structures? The answer is that tense assignment in C3 varies significantly from one sentence to another: for instance, in C3 the tense can be interpreted with respect to the event in C2, which is atypical for Russian adjunct clauses. Moreover, in many cases all three of the existing variants (tense marking anchored to the moment of speech, to the event in C1, or to the event in C2) can be used. 2. Are there any syntactic phenomena that are typical for triclausal structures? I claim that there is a special phenomenon, which can be called “syntactic doubling” or “copying,” whereby the verb form in C2 influences the form in C3. Importantly, the situation cannot be described in terms of classical form assignment, where the verb in C2 requires a particular form in C3: rather, the syntactic pattern of the verb in C2 allows different forms to be used in C3, the only requirement being that the forms in C3 and C2 are identical. Sometimes a version of doubling is also observed in biclausal structures, but only one of the types of doubling described here (doubling in argument clauses) can be found in biclausal constructions.
Предикатив или прилагательное? Русские конструкции с полувспомогательными глаголами и прилагательными (типа Я считаю нужным участвовать)
2018 · ARTICLE · ru
Наша статья посвящена конструкциям типа Мне показалось странным, что Федя не приехал. Если точнее, нас интересуют частеречные и синтаксические свойства слова в творительном падеже странным и его актантная структура. Как будет показано в статье, эта единица по некоторым свойствам похожа на предикатив (она может присоединять сентенциальный актант, что для полного прилагательного нехарактерно), а по некоторым — на прилагательное (в частности, она маркирована показателем творительного падежа, тогда как у предикативов категории падежа обычно не усматривается). Как будет показано в статье, решением, позволяющим объяснить такие смешанные свойства, может быть рассмотрение полувспомогательного глагола типа показаться, считаться и других выступающих в конструкции лексем и форм творительного падежа типа странным как слитной единицы (что подтверждается слабой отделимостью и автономностью форм творительного падежа). В то же время существуют и другие пути анализа.
Есть ли в русском языке сентенциальные подлежащие?
2018 · ARTICLE · ru
В статье рассматривается вопрос о том, можно ли говорить для русского языка о сентенциальных подлежащих, то есть представляющих собою целое предложение (Меня удивило, что никто не пришёл). Мы приходим к выводу, что некоторые существенные свойства отличают сентенциальные подлежащие от стандартных именных. Наш анализ показывает, что сентенциальные актанты можно считать неканониlheuja ческими подлежащими. При этом среди неканонических подлежащих следует выделять (1) те, которые не каноничны по структуре (сентенциальные актанты) и (2) по позиции в актантной структуре / падежному маркированию (например, дативные актанты безличных глаголов).
Типологически ориентированное описание абазинского языка: проспект исследований
2018 · ARTICLE · ru
В работе кратко излагаются основные особенности нового типологически ориентированного проекта по документации абазинского языка. В частности, обсуждаются основные методы, используемые в рамках проекта (запись устного корпуса текстов и элицитация), а также некоторые темы, затрагиваемые в ходе исследований (вопросы фонетики и акустики, пассивные конструкции, именные группы, коммуникативная структура, вопросительные предложения, сложные предложения).
Предикативы
2018 · CHAPTER · ru
В статье рассматривается разряд русских предикативов - слов типа "хорошо, (что)", "неприятно, (если)", "трудно (это сделать)", выступающих, как правило, в позиции сказуемого. Как показано в статье, хотя очень многие предикативы близки между собой по форме (в большинстве случаев они совпадают с наречиями и / или краткими прилагательными), синтаксически они различны: в одних случаях подлежащим можно считать сентенциальный актант, в других целесообразно полагать, что конструкция с предикативом не имеет подлежащего. Кроме того, предикативы интересны тем, что на конструкции с ними налагается целый ряд ограничений, мотивированных соображениями длины составляющих, а не чисто структурными правилами.
Глаголы с фиксированным порядком дополнений в русском языке и свойства сентенциальных актантов
2018 · ARTICLE · ru
Статья посвящена порядку следования актантов глагола в русском языке: в центре внимания находятся глаголы, при которых сентенциальный актант занимает фиксированную позицию относительно другого актанта и/или глагола. В основном рассматриваются глаголы типа "считать", "рассматривать как", "требовать", при которых сентенциальное дополнение может располагаться после именного, но не до него. Выясняются причины такого ограничения, не характерного для русского синтаксиса. Мы считаем, что причин этому несколько: тяжесть (сложность и большая длина) сентенциального актанта, менее тесная связь с вершинным предикатом и т. д. На материале других конструкций также показано, что сентенциальные составляющие склонны занимать позицию после именных.
Курсы (9)
-
Мастер-классы приглашенных ученых · 4 раза
2025/2026, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Магистратура · рус
-
Научно-исследовательский семинар «Просодия и пунктуация в синтаксисе»
2025/2026 · Бакалавриат · рус
-
Теория языка · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Бакалавриат · рус
-
Теория языка в школе
2025/2026 · Маго-лего · рус
-
Научно-исследовательский семинар "Типология полипредикации"
2024/2025 · Бакалавриат · рус
-
Научно-исследовательский семинар "Дистантные и локальные процессы в синтаксисе"
2023/2024 · Бакалавриат · рус
-
Mentor's Seminar
2023/2024 · Магистратура · Анг
-
Научно-исследовательский семинар "Эвиденциальность: теория и типология"
2022/2023 · Бакалавриат · рус
-
Научно-исследовательский семинар "Арабский язык"
2021/2022 · Бакалавриат · рус