Рахилина Екатерина Владимировна
Факультет гуманитарных наук
Профессиональные интересы
Должности
- Профессор — Факультет гуманитарных наук, Школа лингвистики
- Ведущий научный сотрудник — Международная лаборатория языковой конвергенции
Био
- · Начала работать в НИУ ВШЭ в 2008 году.
- · Научно-педагогический стаж: 39 лет.
Образование
- 2000 · Доктор филологических наук: Институт языкознания Российской Академии наук, специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость
- 1988 · Кандидат наук: специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Вопросительные элементы в диалоге человек-машина
- 1980 · Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: филологический, отделение структурной и прикладной лингвистики, специальность «Лингвистика», квалификация «Филолог. Специалист по структурной и прикладной лингвистике»
Опыт работы
- · 1980 — 2007: : Отдел теоретических проблем информатики (группа логического анализа языка), впоследствии Отдел лингвистических исследований Всероссийского института научной и технической информации Российской академии наук (ВИНИТИ РАН), Москва
- · 2007 — по настоящее время: : Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук, Москва
Награды и поощрения
- · Почетная грамота факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (ноябрь 2024)
- · Благодарность НИУ ВШЭ (март 2024)
- · Почетное звание "Почетный работник сферы образования Российской Федерации" (ноябрь 2022)
- · Почетная грамота НИУ ВШЭ (март 2022)
- · Благодарность Министерства образования и науки Российской Федерации (сентябрь 2016)
- · Знак ВИНИТИ "За заслуги" (апрель 2005)
- · Надбавка за академическую работу (2017–2018)
- · Надбавка за публикацию в журнале из Списка А (и приравненном к нему научном издании) (2025–2026, 2024–2025, 2023–2024)
- · Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2019–2020)
- · Надбавка за статью в зарубежном рецензируемом журнале (2015–2017, 2013–2015)
- · Лучший преподаватель — 2019
- · Победитель Конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ работников НИУ ВШЭ – 2021
Гранты и проекты
- — · на соискание учёной степени кандидата наук
Конференции (25)
Показать все
- · 2025: Индоиранские языки памиро-гиндукушского ареала и за его пределами (Санкт-Петербург). Доклад: Models of verbal polysemy in Shughni
- · 2023: Конференция «Язык и мир», посвящённая 100-летию со дня рождения Нины Давидовны Арутюновой (Москва). Доклад: Прелесть
- · 2022: Грамматические процессы и системы в синхронии и диахронии (Москва). Доклад: Кальки и заимствования XIX века: жизнь и судьба
- · 2020: Societas Linguistica Europea 53th Annual Meeting (SLE online platform). Доклад: Towards pragmatic construction typology: The case of discourse formulae.
- · 2020: Конференция в честь 90-летия Ю.Д.Апресяна (Москва). Доклад: Две стороны фасадности: двери и окна
- · 2019: Association for Linguistic Typology 13th Biennial Conference (ALT2019) (Павия). Доклад: Falling cross-linguistically: lexical systems and taxonomic issues
- · 2018: XVI Международный съезд славистов (Белград). Доклад: «Малые» корпуса в составе НКРЯ – о проектах последних лет
- · 2015: Verbs, verb phrases and verbal categories (Иерусалим). Доклад: Semantic / Lexical Typology: Verbs of Falling and Beyond
- · 2015: Воркшоп по лексической типологии с участием проф. А. Маджид (Неймеген, Нидерланды) (Москва). Доклад: Frames in lexical typology: Raison d’être
- · 2015: The 13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13) (Ньюкасл). Доклад: Physical qualities: Typological patterns of lexicalization
- · 2015: The 13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13) (Ньюкасл). Доклад: Verbs of Rotation: a Cross-Linguistic Look on Metaphorical Extensions
- · 2015: Поверх Барьеров: филология 21 века (Санкт-Петербург). Доклад: Конструкция стиля
- · 2015: La Grammaire de la Cause (Париж). Доклад: Causes réeles et causes fictives
- · 2015: Логическая и лингвистическая прагматика (Москва). Доклад: Linguistics of cause
- · 2014: Second International Heritage Language Conference (Лос-Анджелес). Доклад: Non-calquing strategies in Heritage Russian
- · 2014: Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Челябинск). Доклад: Конструкция с императивом и ее синонимы
- · 2014: II международная конференция "Лингвистические права глухих" (Москва). Доклад: Роль русского жестового языка в лексической типологии
- · 2014: International Summer School in Language Documentation and Linguistic Diversity (Стокгольм). Доклад: Frame-based lexical typology: Quality concepts
- · 2014: International Summer School in Language Documentation and Linguistic Diversity (Стокгольм). Доклад: Towards Lexical Typology of Rotation
- · 2014: Летняя лингвистическая школа (Дубна). Доклад: Лингвистика ошибок
- · 2014: Symposium on Spatial Cognition (Рига). Доклад: Topology of motion: oscillation
- · 2014: Мастер-класс по лексической типологии (Хельсинки). Доклад: О московской лексико-типологической школе
- · 2013: Korpusbasierte Analyse von Lernertexten für Russisch als Fremd- und Zweitsprache (Берлин). Доклад: Сравнительные конструкции в корпусе американских херитажников
- · 2012: CAS conference in Saint-Petersburg on time and space (Санкт-Петербург). Доклад: Time and place in adverbial space
- · 2012: III COLOQUIO INTERNACIONAL SOBRE TIPOLOGÍA LÉXICA (LEXT-III) (Международный коллоквиум по лексической типологии (LEXT-III) (Гранада). Доклад: Наивная картина мира и лексическая типология
Идентификаторы исследователя
- ORCID:
0000-0002-7126-0905 - ResearcherID:
J-5295-2015 - SPIN РИНЦ:
2496-5394 - Google Scholar: https://scholar.google.ru/citations?hl=ru&user=hNtzIY8AAAAJ&view_op=list_works&gmla=AJsN-F4uaYYoIfb4_j9yvewoQ-bX8N3T0zYyV-H426iqXNkMMUXZUAEh-VOQ4Vn0BONjWT_cUHn5Y85w7fs-oyOYkXJhTJ5m_TE31VyuPDwANXGPNyMNcXSu7t1dkA-63tPpcZCZ8qO51EjhHzf0C-v1ce0QIhxUWg&undo=untrash_citations,olpn-zPbct0C
- Scopus AuthorID:
26967858600
Публикации (138)
Building a Database of Conversational Routines
2024 · CHAPTER · en
This paper discusses the Routinicon, a new constructicographic resource for the description of conversational routines. Conversational routines are defined as conventional formulaic expressions that language speakers use in standard extralinguistic situations (cf. Bless you! as a reaction to sneezing or Who’s there? as a typical answer to a knock on the door). The Routinicon’s goal is to accumulate the routines that constitute the inventory of conventional expressions in Russian language and systematically describe them in a way that would enable future cross-linguistic comparison and typological research. Conceptually, the Routinicon is a natural extension of such projects as the Russian Constructicon and Pragmaticon. It inherits their approach to the systematization of phraseological units as well as to the data collection. At the same time, the new project focuses on a fundamentally different domain of units and hence offers a radically new structure of linguistic annotation. Its principles and challenges are addressed in the paper.
О национальном корпусе русского языка
2024 · ARTICLE · ru
Статья посвящена проекту создания Национального корпуса русского языка (НКРЯ) – мощной справочно-информационной системы по русскому языку, которая была разработана консорциумом организаций РАН с участием компании “Яндекс”. Описаны история создания Корпуса, основной его функционал и пути совершенствования, а также наиболее технологичные подкорпуса – поэтический, параллельный, мультимедийный; приведены примеры их работы. Особое внимание уделено последним разработкам, которые финансируются в том числе из средств гранта Министерства образования и науки РФ, что позволило внедрить в НКРЯ технологии искусственного интеллекта. Впечатляющим результатом стал так называемый панхронический корпус, который отражает всю тысячелетнюю историю русского языка и делает её доступной для пользователей. Автор отмечает роль НКРЯ как инструмента научных исследований в области лингвистики и филологии, IT-специалистов, а также для методики преподавания русского языка.
Lexical systems with systematic gaps: verbs of falling
2024 · ARTICLE · en
The paper contributes to the typology of encoding motion events by highlighting the role of the verbal root meaning in lexicalization of motion. We focus on lexical semantics of the verbs of falling, which we study on a sample of 42 languages using the frame-based approach to lexical typology. We show that, along with downward motion, the verbs of falling regularly denote adjacent situations; and vice versa, the idea of downward motion is systematically conveyed by verbs from adjacent semantic fields. These findings challenge the application of the classical parameters of motion events (e.g. Path) to any given motion event description and offer new insights into the understanding of lexicalization patterns in general.
От глагольных форм – к служебным словам: грамматикализация в русском и казахском языках сквозь призму текстов билингвов
2024 · ARTICLE · ru
Статья посвящена сопоставлению грамматикализации нефинитных глагольных форм в русском и казахском языках. В качестве примера выбраны формы глаголов зрительного восприятия смотреть, глядеть и қара-, на основе которых в обоих языках образовались группы служебных слов с семантикой обусловленности. Отправной точкой для исследования стали наблюдения над нестандартным использованием русских деепричастий смотря и глядя, а также несмотря на (то что) в текстах, написанных казахскими билингвами и включенных в Русский учебный корпус (RLC, web-corpora.net/RLC). Мы обнаружили, что соотношение деепричастий смотря и глядя и других форм этих глаголов в текстах билингвов кардинально отличается от аналогичного соотношения в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ, ruscorpora.ru). Отталкиваясь от этого наблюдения, мы реконструировали по данным НКРЯ менявшееся с течением времени соотношение русских деепричастий смотря и глядя и семантическую эволюцию производных служебных слов. Обратившись к родному языку авторов, мы обнаружили, что в нем тоже есть послелоги с семантикой обусловленности, являющиеся результатами грамматикализации конвербов и причастия, образованных от глагола қара-. Но, несмотря на это сходство, процесс грамматикализации в казахском языке осуществлялся по иным траекториям. Анализ подтверждает неслучайный характер отклонений от правил русского языка в текстах билингвов, а также выявляет глубокую связь между грамматикализацией глагольных форм и «лексическим фактором», то есть различиями между лексическими системами двух языков и, в частности, неполным семантическим соответствием глаголов зрительного восприятия.
Опыт создания онлайн-ресурса для лингвистического комментирования (повесть «Фаталист» М. Ю. Лермонтова)
2024 · ARTICLE · ru
В статье описывается новый электронный ресурс, предназначенный для лингвистического комментирования текстов. Предметом комментариев служит художественный текст XIX в. на русском языке: повесть «Фаталист» М. Ю. Лермонтова. Но содержательно комментарии выходят далеко за пределы одного текста: они представляют собой попытку описать лексико-семантические и морфосинтаксические сдвиги, произошедшие в русском языке после XIX в., выявить их истоки, причины, а иногда и типологические параллели. Факты языковых изменений — обнаруженные с опорой на текст Лермонтова и далеко не всегда очевидные современному носителю языка — последовательно обосновываются на материале Национального корпуса русского языка. Разработанный функционал учитывает потребности и пользователя (в первую очередь, школьников и учителей, на которых ориентирован ресурс), и эксперта-комментатора. Все это вместе делает настоящий проект принципиально отличным от всех остальных, в чем-то аналогичных — авторских словарей (не привязанных к конкретному тексту, мало внимания уделяющих грамматике и диахронии), литературоведческих комментариев (обычно свободных от собственно лингвистического анализа), лингвистических корпусов (не содержащих полнотекстовых исследовательских комментариев) и под.
Жизнь и судьба калек XVIII века: опыт корпусного исследования
2024 · ARTICLE · ru
В статье исследуется процесс семантического калькирования — на корпусных данных русского языка XVIII–XIX вв. Акцент делается не на вхождении языковой единицы в язык, то есть на самом появлении кальки, а на ее последующем существовании в нем. Рассматриваются разные этапы адаптации калькированного слова к морфо-синтаксической системе, лексическая конкуренция новой единицы с другими — вплоть до причин исчезновения ее из узуса. Материалом нашего исследования стало полисемичное слово расположение, структура многозначности которого претерпела значительные изменения c тех пор, как оно вошло в язык. Эти изменения были тщательно прослежены по корпусным и словарным данным, а также данным картотеки Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН; были определены наборы контекстов, свойственных каждому историческому периоду жизни этого слова. Это позволило рассматривать лексему расположение на фоне обширных данных европейских исторических корпусов и академических словарей. Совпадение сочетаемостных и грамматических свойств кальки в языке-реципиенте и калькируемой лексемы в языке-источнике, с одной стороны, и учёт экстралингвистических данных — с другой, позволили определить время и язык калькирования. Корпусные свидетельства о последующих расхождениях свойств источника с реципиентом позволяют говорить о моделях диахронического изменения калькированной лексики.
ПРЕЛЕСТЬ: История слова
2024 · ARTICLE · ru
Лингвистам известна загадка слова прелесть, совмещавшего в себе два на первый взгляд противоположных значения: ‘соблазн, искушение’ и ‘красота, очарование’. При обсуждении этой необычной полисемии (которая иногда даже квалифицировалась как энантиосемия, что, с нашей точки зрения, не вполне обоснованно) в лингвистических работах главным образом обращалось внимание на сосуществование двух значений в разных сферах — «сакральной» и «светской», однако вопрос об обстоятельствах такого семантического перехода при этом оставался в тени. В статье, описывающей результаты корпусного исследования (с использованием новых возможностей панхронического поиска, доступных в Национальном корпусе русского языка), обращается внимание на некоторые дополнительные аспекты семантической истории этого слова — прежде всего, на влияние французского языка, способствовавшего появлению «светского» значения у прелесть / прелести в качестве семантической кальки с франц. charme(s). Интерес представляет также появление и дальнейшее развитие прямого французского заимствования — слова шарм, активно употребляющегося и в современном русском языке.
Towards pragmatic construction typology: The case of discourse formulae
2023 · CHAPTER · en
This paper discusses the frame method developed by Moscow lexical typology group in application to pragmatic constructions, namely, discourse formulae (idiomatic answers like Fair enough or You bet!). The methods of data collection and analysis are illustrated with a case study of negative discourse formulae in four Slavic languages. The study shows how the field of negation is organized, and how answering strategies differ in Russian, Polish, Slovene and Serbian. The results are addressed from the point of view of the theory of speech acts.
Курсы (10)
-
Введение в лингвистику · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Бакалавриат · рус
-
Research Seminar "Linguistics of Errors in the Light of Language Interference" · 2 раза
2025/2026, 2024/2025 · Бакалавриат · Анг
-
Научно-исследовательский семинар "Лексическая типология"
2025/2026 · Бакалавриат · рус
-
Проектно-исследовательский семинар · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Магистратура · рус
-
Русская семантика · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Бакалавриат · рус
-
Теория языка · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Бакалавриат · рус
-
Языковое разнообразие · 5 раза
2025/2026, 2024/2025, 2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Магистратура / Маго-лего · рус
-
Научно-исследовательский семинар "Грамматика ошибок: лингвистические аспекты и интерференции" · 3 раза
2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Бакалавриат · рус
-
Творческий семинар: проза · 3 раза
2023/2024, 2022/2023, 2021/2022 · Магистратура · рус
-
Научно-исследовательский семинар "Русский язык 19 века: родной или неизвестный?"
2021/2022 · Бакалавриат · рус