DSA Faculty
API
← к списку преподавателей

Рахилина Екатерина Владимировна

Факультет гуманитарных наук

Профиль на hse.ru ↗ тел.: +7 (495) 772-9590 доб. 22677 | 22724
Публикаций
138
Языков
2
Наград
12
Конференций
25
Профиль Публикации (138) Курсы (10)

Профессиональные интересы

16.31.00 Прикладное языкознание16.21.00 Общее языкознание16.00.00 Языкознание

Должности

  • ПрофессорФакультет гуманитарных наук, Школа лингвистики
  • Ведущий научный сотрудникМеждународная лаборатория языковой конвергенции

Био

  • · Начала работать в НИУ ВШЭ в 2008 году.
  • · Научно-педагогический стаж: 39 лет.

Образование

  • 2000 · Доктор филологических наук: Институт языкознания Российской Академии наук, специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость
  • 1988 · Кандидат наук: специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Вопросительные элементы в диалоге человек-машина
  • 1980 · Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: филологический, отделение структурной и прикладной лингвистики, специальность «Лингвистика», квалификация «Филолог. Специалист по структурной и прикладной лингвистике»

Опыт работы

  • · 1980 — 2007: : Отдел теоретических проблем информатики (группа логического анализа языка), впоследствии Отдел лингвистических исследований Всероссийского института научной и технической информации Российской академии наук (ВИНИТИ РАН), Москва
  • · 2007 — по настоящее время: : Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук, Москва

Награды и поощрения

  • · Почетная грамота факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (ноябрь 2024)
  • · Благодарность НИУ ВШЭ (март 2024)
  • · Почетное звание "Почетный работник сферы образования Российской Федерации" (ноябрь 2022)
  • · Почетная грамота НИУ ВШЭ (март 2022)
  • · Благодарность Министерства образования и науки Российской Федерации (сентябрь 2016)
  • · Знак ВИНИТИ "За заслуги" (апрель 2005)
  • · Надбавка за академическую работу (2017–2018)
  • · Надбавка за публикацию в журнале из Списка А (и приравненном к нему научном издании) (2025–2026, 2024–2025, 2023–2024)
  • · Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2019–2020)
  • · Надбавка за статью в зарубежном рецензируемом журнале (2015–2017, 2013–2015)
  • · Лучший преподаватель — 2019
  • · Победитель Конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ работников НИУ ВШЭ – 2021

Гранты и проекты

  • · на соискание учёной степени кандидата наук

Конференции (25)

Показать все
  • · 2025: Индоиранские языки памиро-гиндукушского ареала и за его пределами (Санкт-Петербург). Доклад: Models of verbal polysemy in Shughni
  • · 2023: Конференция «Язык и мир», посвящённая 100-летию со дня рождения Нины Давидовны Арутюновой (Москва). Доклад: Прелесть
  • · 2022: Грамматические процессы и системы в синхронии и диахронии (Москва). Доклад: Кальки и заимствования XIX века: жизнь и судьба
  • · 2020: Societas Linguistica Europea 53th Annual Meeting (SLE online platform). Доклад: Towards pragmatic construction typology: The case of discourse formulae.
  • · 2020: Конференция в честь 90-летия Ю.Д.Апресяна (Москва). Доклад: Две стороны фасадности: двери и окна
  • · 2019: Association for Linguistic Typology 13th Biennial Conference (ALT2019) (Павия). Доклад: Falling cross-linguistically: lexical systems and taxonomic issues
  • · 2018: XVI Международный съезд славистов (Белград). Доклад: «Малые» корпуса в составе НКРЯ – о проектах последних лет
  • · 2015: Verbs, verb phrases and verbal categories (Иерусалим). Доклад: Semantic / Lexical Typology: Verbs of Falling and Beyond
  • · 2015: Воркшоп по лексической типологии с участием проф. А. Маджид (Неймеген, Нидерланды) (Москва). Доклад: Frames in lexical typology: Raison d’être
  • · 2015: The 13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13) (Ньюкасл). Доклад: Physical qualities: Typological patterns of lexicalization
  • · 2015: The 13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13) (Ньюкасл). Доклад: Verbs of Rotation: a Cross-Linguistic Look on Metaphorical Extensions
  • · 2015: Поверх Барьеров: филология 21 века (Санкт-Петербург). Доклад: Конструкция стиля
  • · 2015: La Grammaire de la Cause (Париж). Доклад: Causes réeles et causes fictives
  • · 2015: Логическая и лингвистическая прагматика (Москва). Доклад: Linguistics of cause
  • · 2014: Second International Heritage Language Conference (Лос-Анджелес). Доклад: Non-calquing strategies in Heritage Russian
  • · 2014: Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Челябинск). Доклад: Конструкция с императивом и ее синонимы
  • · 2014: II международная конференция "Лингвистические права глухих" (Москва). Доклад: Роль русского жестового языка в лексической типологии
  • · 2014: International Summer School in Language Documentation and Linguistic Diversity (Стокгольм). Доклад: Frame-based lexical typology: Quality concepts
  • · 2014: International Summer School in Language Documentation and Linguistic Diversity (Стокгольм). Доклад: Towards Lexical Typology of Rotation
  • · 2014: Летняя лингвистическая школа (Дубна). Доклад: Лингвистика ошибок
  • · 2014: Symposium on Spatial Cognition (Рига). Доклад: Topology of motion: oscillation
  • · 2014: Мастер-класс по лексической типологии (Хельсинки). Доклад: О московской лексико-типологической школе
  • · 2013: Korpusbasierte Analyse von Lernertexten für Russisch als Fremd- und Zweitsprache (Берлин). Доклад: Сравнительные конструкции в корпусе американских херитажников
  • · 2012: CAS conference in Saint-Petersburg on time and space (Санкт-Петербург). Доклад: Time and place in adverbial space
  • · 2012: III COLOQUIO INTERNACIONAL SOBRE TIPOLOGÍA LÉXICA (LEXT-III) (Международный коллоквиум по лексической типологии (LEXT-III) (Гранада). Доклад: Наивная картина мира и лексическая типология

Публикации (138)

Towards a typology of pain predicates

2012 · ARTICLE · en

The semantic domain of pain seems to be unique in that, crosslinguistically, it includes few predicates that are specifically dedicated to pain (like hurt or ache); instead, the major part of the field is constituted by lexical units drawn from other semantic domains, which are applied to pain through processes of semantic derivation (like my eyes are burning, my throat is scratching ). After discussing methodological considerations concerning data collection, the article first analyzes the semantic sources for pain predicates and addresses the issue of their typological consistency, based on data from over 20 languages. It is then demonstrated that the evolution of a pain meaning cannot be reduced to a merely semantic process, since the meaning shift may be accompanied by changes in the morphological, morphosyntactic and/or syntactic properties of the source verb. We suggest the term “re-branding” for the complex meaning changes of this kind and discuss their theoretical relation to the well-established notions of metaphor and metonymy.

Verbs of aquamotion: semantic domains and lexical systems

2012 · CHAPTER · en

В статье на материале глаголов передвижения в воде рассматривается подход к сопоставлению лексических систем, основанный на выделении в них семантических зон. Для обсуждаемой семантической области авторы выделяют четыре семантических зоны и с их помощью предлагают типологию, которая противопоставляет бедные, богатые и средние системы выражения передвижения в воде - в зависимости от степени семантических противопоставлений, обнаруживаемых в конкретном языке.

Из корпусных наблюдений над лексикой : о семантической эволюции и « лексических маркерах »

2012 · CHAPTER · ru

В статье на материале Национального корпуса русского языка предлагаются три небольших исследования, посвященных семантической эволюции в языке XVIII-XX вв. (i) наречия ввечеру,(ii) существительного жуть и прилагательного жуткий, а также (iii) двух конструкций в начальной стадии грамматикализации с близким (но не тождественным) значением : на сегодняшний день и по нынешним временам. Исследования иллюстрируют возможность корпусных методов для описания тонких диахронических процессов семантических сдвигов и изменения употребительности языковых единиц.

Русские конструкции с временным значением: о границах настоящего времени

2012 · CHAPTER · ru

В настоящей статье анализируются две квазиграмматические конструкции со значением настоящего времени: на сегодняшний день и по нынешним временам. В работе показано, что данные конструкции не являются полными синонимами соответствующих грамматических показателей: в семантике каждой из них есть компоненты, не сводящиеся к идее настоящего времени. Так, конструкция по нынешним временам отражает идею сравнения существующего положения дел с тем, которое имело место ранее (ср. Примитивная по нынешним временам технология – а когда-то она, безусловно, таковой не казалась). Конструкция на сегодняшний день связана с идеей результата, наблюдаемого в настоящий момент, некоторого изменения, произошедшего ранее (ср. На сегодняшний день я уже не верю, что это произойдёт - вероятно, верил раньше, но теперь что-то изменилось).

Колебать и заколебать

2012 · CHAPTER · ru

Рассматривается история употреблений глагола колебать и некоторых его приставочных производных – прежде всего, заколебать, резко изменившего свое значение (от ‘начать колебать’ к ‘надоесть’) приблизительно в последней трети XX в. в силу эффектов, связанных с эвфемистической заменой. Данное явление, интересное само по себе, позволяет также обсудить некоторые нетривиальные вопросы диахронической семантики, русской глагольной префиксации и механизмов сдвига лексической сочетаемости в языке.

Ю. Д. Апресян как теоретик грамматики конструкций

2011 · CHAPTER · ru

Статья о вкладе Ю.Д, Апресяна в развитие теории грамматики конструкций.

Рец. на кн.: M. Haspelmath, U. Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook (B.: MdG, 2009).

2011 · ARTICLE · ru

Colour terms: Evolution via expansion of taxonomic constraints

2011 · CHAPTER · en

Russian attributive constructions with colour terms are analyzed using the Russian National Corpus. We focus on recently emerging colour terms and their development through to the early twenty-first century. Terms are considered in a construction-based framework, as syntactic-semantic rule pairs, with the emphasis on dynamics in their taxonomic combinability. This is exemplified by constructions denoting the brown category: names for objects, having similar referential meaning, collocate exclusively with one of the contending colour terms, buryj (older) or koričnevyj (newer). We argue that constraints on the usage of a colour term reflect a taxonomic boundary between two classes: the older term applies to natural objects whereas its new rival initially applies to artefacts, later expanding to natural objects. This finding indicates that discourse functioning of emerging colour terms is driven by the cognitive concept of ‘naturalness’. Combinability with nouns from both taxonomic classes is suggested as a supplementary linguistic criterion of colour term basicness.

О работе Московской лексико-типологической группы

2011 · CHAPTER · ru

Рассказывается о Московской семантической школе, с ее многообразным опытом практического приложения лингвистической семантики к данным конкретного языка, вплоть до создания словарей нового типа.

The Russian instrumental-of-comparison : constructional approach

2011 · CHAPTER · en

Курсы (10)